< Ester 4
Listen to this chapter • 2 min
[1] Quando Mardoqueu soube de tudo o que tinha acontecido, rasgou as próprias vestes, vestiu‑se com pano de saco, cobriu‑se de cinza e saiu pela cidade, chorando amargamente em alta voz.
[2] Foi apenas até a porta do palácio real, porque ninguém vestido com pano de saco tinha permissão de entrar.
[3] Em cada provĂncia aonde chegou o decreto com a ordem do rei, houve grande pranto entre os judeus, com jejum, choro e lamento. Muitos se deitavam em pano de saco e em cinza.
[4] Quando as criadas de Ester e os oficiais responsáveis pelo harém lhe contaram o que se passava com Mardoqueu, ela ficou muito aflita e mandou‑lhe roupas para que as vestisse e tirasse o pano de saco; ele, porém, não as aceitou.
[5] Então, Ester convocou Hataque, um dos oficiais do rei que havia sido nomeado para ajudá‑la, e deu‑lhe ordens para descobrir o que estava perturbando Mardoqueu e por que ele agia daquela forma.
[6] Hataque foi falar com Mardoqueu na praça da cidade, em frente da porta do palácio real.
[7] Mardoqueu contou‑lhe tudo o que lhe tinha acontecido e quanta prata Hamã tinha prometido depositar na tesouraria real para a destruição dos judeus.
[8] Deu‑lhe tambĂ©m uma cĂłpia do decreto que falava do extermĂnio e que tinha sido publicado em SusĂŁ, para que ele o mostrasse a Ester e a informasse da situação, ordenando‑lhe que fosse Ă presença do rei implorar misericĂłrdia e interceder em favor do seu povo.
[9] Hataque retornou e relatou a Ester o que Mardoqueu lhe tinha dito.
[10] EntĂŁo, ela o instruiu que dissesse o seguinte a Mardoqueu:
[11] “Todos os oficiais do rei e o povo das provĂncias reais sabem que existe somente uma lei para qualquer homem ou mulher que se aproxime do rei no pátio interno sem ter sido chamado: será morto, a nĂŁo ser que o rei lhe estenda o cetro de ouro e poupe a sua vida. Aliás, eu nĂŁo sou chamada Ă presença do rei há mais de trinta dias”.
[12] Quando informaram Mardoqueu da resposta de Ester,
[13] ele mandou dizer‑lhe: “Não pense que, pelo fato de estar no palácio do rei, você será a única entre os judeus que escapará.
[14] Se vocĂŞ ficar calada nesta hora, socorro e livramento surgirĂŁo de outra parte para os judeus, mas vocĂŞ e a famĂlia do seu pai serĂŁo mortos. Quem sabe se nĂŁo foi para um momento como este que vocĂŞ chegou Ă posição de rainha?”.
[15] EntĂŁo, Ester mandou esta resposta a Mardoqueu:
[16] “Vá, reúna todos os judeus que estão em Susã, e jejuem em meu favor. Não comam nem bebam durante três dias e três noites. Eu e as minhas criadas jejuaremos como vocês. Depois disso, irei ao rei, ainda que seja contra a lei. Se eu tiver que morrer, morrerei”.
[17] Mardoqueu retirou‑se e fez tudo o que Ester lhe havia ordenado.